А в солнечном Египте моментом солнце село, Лучами на прощанье пирамиды озарив. И к первой пирамиде подошли мы очень смело, Нас было трое, и никто из нас не был труслив. Наш первый экспедитор Кронштейн Исаак Давидыч, В науке исторической он первый корифей. Он долго изучал историю Египта, А в ихних иероглифах рубил он круто, змей. Второй была Петрова ття Груня, египтолог. Она в истории соображала, прямо зверь. А я е помощник, я в прошлом гинеколог, Но я попал в Египет, хочешь верь а хошь не верь! H (си-мажор) Em А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. Мы подошли втром к гробнице фараона. Открыли мы гробницу и увидели мы в ней: Чувак лежал в гробу в пелнках, как ребнок- То мумия была и вот записочка на ней. Em А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. А-а. E Записочку назвав пергаментом древнейшим, Am H Кронштейн Исаак Давидыч в руках е вертел. E Он стал переводить египетскую надпись, Гробница шевельнулась, и я слегка вспотел. H Am Профессор мумию увидев как подпрыгнул, Dm И тут же побледнел уж прямо как мертвец, Am Отвисли шортики, запахло экскрементом, E Am Пергаментом подтер обдристанный попец. А Груня взвизгнула, как дикий пороснок, Рамзесу показала свой гнилой оскал. С патриотизмом спела песенку "Орлнок", И сразу климакс у не тогда настал. Рамзес тут разошлся, прыгнув на Кронштейна. Он долго костью по балде ему стучал. Схватил он с яростью за груди ттю Груню И на спине их резко в узел завязал. Меня ж проклятый фараон Рамзес четвртый, Схватив за шкирку, в тмный угол потащил. А дальше ааа-гм-аам!!! Меня Рамзес, короче, вскоре отпустил. Я раньше кто был - так, вонючий гинеколог, Ну а теперь я здесь как будто бы воскрес! Теперь я профессиональный египтолог, Хоть и очко порвалось как немецкий крест Крест...крест...крест...